Tłumaczenia zwykłe rozlicza się za stronę obejmującą 1800 znaków ze spacjami, a przysięgłe natomiast na podstawie strony obejmującej 1125 znaków ze spacjami. W przypadku tłumaczeń przysięgłych tłumacz zobowiązany jest przetłumaczyć i opisać każdą pieczęć, podpis, logo, co może zwiększyć ilość znaków.  Cena tłumaczenia zależy od
Masz zagranicznych gości w firmie? Prowadzisz z nimi rozmowy businessowe?  Jeśli do Twojej firmy przyjeżdżają zagraniczni goście lub potecjalni kontrahenci warto zapewnić możliwość porozumiewania się w języku ojczytsym. Tłumacz zadba o szybką, sprawną i efektywną komunikację. Twoi goście na pewno docenią, że mogą mówić w
Załatwiasz sprawę w urzędzie, sądzie innej instytucji państwowej? Jeśli musisz przedstawić tłumaczenie aktu urodzenia, ślubu, dowodu rejstracyjnego, prawa jazdy, dokumenty firmy  w urzędzie lub innej instuytucji państwowej, banku wtedy w większości przypadków będziesz potrzebować tłumaczenia przysięgłego. Tłumaczenie przysięgłe można sporządzić z oryginału lub kopii, w

Strona www stworzona w kreatorze WebWave.

tel. 504 454  454 

email: agnieszka@vergus.eu 

 dr Agnieszka Veres-Guśpiel

Tłumaczenia przysięgłe pisemne i ustne

symultaniczne, konsekutywne i online

 

504 454 454

e-mail: agnieszka@vergus.eu